Дуглас Брайан – «Воин из пророчества»

Дата: 12th Август 2010. Автор: Chertoznai. Рубрика: Рецензии
%d0%b4%d1%83%d0%b3%d0%bb%d0%b0%d1%81-%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b9%d0%b0%d0%bd-%e2%80%93-%c2%ab%d0%b2%d0%be%d0%b8%d0%bd-%d0%b8%d0%b7-%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%80%d0%be%d1%87%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%b0%c2%bb

Осилил роман Дугласа Брайана – «Воин из пророчества». До этого мне не доводилось читать романы данного писателя, в основном только рассказы и повести.

Итак, действия на этот раз разворачиваются в Вендии, вернее в двух городах – Калигдамене и Патампуре. В первом из них правит бывший туранский наемник, выбившийся в короли и ставший крутым деспотом, а во втором ни рыба, ни мясо книголюб. Аурангзеб (так зовут правителя Калигдамена) пытается подчинить себе окрестные земли, захватить рабов и т. д. Авенир (так именуют книгочея) уже много лет пытается вдолбить в головы мелким князьям, что нужно объединиться, и противостоять общему врагу – Аурангзебу.

Начинается с того, что Конан скачет по дороге и встречает мудреца Шлоку, который ему намекает, что тот выглядит неотесанным, а разговаривает как мудрец. Конан тут же хвастается, что завалил много мудрецов, вот от них и понабрался, затем Шлока рассказывает ему, что ищет воина из древнего пророчества, который спасет Патампур, и киммериец тут же предлагает себя на эту кандидатуру, но вышел облом, Шлока его в этом разубедил. Негодующий Конан просто-напросто обиделся, как же так! Ведь каждое второе пророчество в Хайбории гласила о нем, а тут такая незадача! Еще киммериец хвалится, тем, что учился в кхитайском храме.

Далее приезжает конная кавалькада из десяти человек и забирает мудреца в Калимегдан, а Конан поплелся следом, желая наняться в армию здешнего правителя. В итоге мудрец показал свою мудрость и ушел, а Конан остался служить Аурангзебу. Тут же выискивается работенка, нужно перехватить один караван, ценный для правителя Калимегдана (как оказалось, в этом караване ехал сын Авенира к отцу, он являлся тем самым воином из пророчества). Об этом Аурангбезу докладывает самый крутой жрец Кали – Санкара, который жил в самом отдаленном тру блэк святилище Черной богини (ее статуя, в отличие от других храмов, в этом оживала и снисходила до своего слуги), он в эпилептическом припадке извивается перед правителем и говорит, что надо действовать, еще не поздно изменить судьбу. Конан отправляется в этот рейд в надежде чем-нибудь поживиться. Караван, запряженный лошадьми, в преддверии грозы тянется по дороге, все хорошо, будущего правителя везут к его отцу. Затем на караван нападают, Шлока прибившийся к каравану спасает младенца, начальник нападавших - Шраддха, зарубил будущую жену Авенира, Конан увидел повозку с драгоценностями забрал все себе и преспокойно смылся, за этим всем наблюдали верблюду (по какой причине лошади превратились в верблюдов остается непонятным).

Шлока воспитывает будущего правителя вместе с другими пареньками, и готовит из них воинов. Однажды он привел их к священному дереву, где загадывали желание и привязывали лоскутки одежды. Они все загадали, и вот спустя 15 лет появился Конан, у него тут же завязалась старая дружеская беседа со Шлокой, он ему на этот раз сообщает о повышении квалификации – если раньше он был учеником, то теперь он был учителем в кхитайском храме, обучал грамоте кхитайцев, и тут же он негодует, почему это Аурангзеб такой злопамятный, до сих пор помнит как он забрал собой все золото и смылся. Это золото он все растранжирил, при этом о Кхитае не говорит ни слова. Тут остается только два варианта – либо Конан врет и набивает себе цену, либо автору не стоило его возвеличивать, пусть бы он у него снова вел себя по-свински, что уже обыденно, но не был таким умным, тем самым, поставив читателя в тупик.

Пареньки подросли, научились сражаться, тут закатывают праздник, опять мелькают верблюды, на этот раз со змеиными головами (это имеется ввиду голова на длинной шеи, я сначала подумал, что это потомки змеелюдей), уже в сто пятисотый раз Авенир хочет убедить мелких князей объединится. Один самый дерзкий из правителей заигрывает с его любимой наложницей, которой наскучили утехи с бревном книголюбом. В итоге Авенир застает их с поличным, и убивает наложницу, герой-любовник тем временем с голым задом убегает от места преступления. Авенир не стал его убивать, потому что ему нужны были любые союзники.

Два друга Траванкор (сын Авенира) и Арилье (сын отверженного) влюбились в одну и ту же девушку Рукмини, и боятся что теперь их дружба под угрозой. Еще появилось выражение «румяные губы», румяными могут только щеки! Город готовится к осаде, все грузят на повозки, Рукмини с сестрой Гаури и братом Ратарахом, тоже отправляются с караваном в укрытие. Но незадолго до этого сын правителя признался ей в любви и она ему тоже, поэтому она захотела обратно в город, быть рядом с ним. Гаури увидела как та, скачет обратно, посылает брата ее вернуть. Тут же Рукмини и Ратараха хватают прислужники Аурангзеба во главе со Шраддхой. Ратараху татарским волосяным арканом (Дарья Иволгина спасибо за нововведения в Хайбории) обматывают ногу, и он закашлялся. Такого мне читать, еще не доводилось! Человек может закашляться, если ему набросят петлю аркана на шею, а у Ратараха в петле была нога! У него наверно проходят в ногах трахеи, или трахеи начинаются кое у кого в голове! Шраддха забирает Рукмини как наложницу, а ее братка как пленника.

Снова появляется самый крутой жрец Кали, которому на этот раз богиня многое открыла, снова высунула язык и задребезжала ожерельем из черепов младенцев. Потребовала жертву, он ей поклялся отдать в жертву девственницу. Тут он встречает отряд, пленивший Рукмини, и отбирает ее для жертвоприношения, ему перечил Шраддха, но так ничего и не смог сделать, уж очень крутой был жрец. Санкара забирает еще и паренька, заколдовывает его, а после превращает девицу в статую, привязывает ее к лошади и волочет по земле, аж до самого храма. Там жрец окончательно подчиняет воле Черной богини Ратараха, и готовится принести в жертву Рукмини. Затем Арилье с Конаном врываются в храм (лошадка девушки пришла обратно, и Арилье с Конаном отправились на поиски), Конан подбираются сзади к колдуну, применившему магию, и отрубает башню, при этом будто рубит какое-то бревно, а не шею. Голова откатилась к статуе богини и та, топнув ножкой, раздавила ее. Немного веет плагиатом из «Города черепов», тоже индийское божество, тоже принимается топтать своих жрецов. Вообще очень заметно, что переведенные Дугласом Брайаном произведения зарубежных продолжателей, находят место в его собственных творениях.

Конан предлагает поджечь сотонинский храм, но юноша с девушкой говорят, что этого делать не нужно. Конан их покидает, сославшись на дела в городе, и тут новый мелкий прислужник Кали сдает их правителю Калимегдана, девушку забирают, Арелье ранят. В это же самое время армия во главе со Шраддхой подступает к стенам Патампура, сговариваются выставить двух поединщиков. Траванкор сносит тыкву Шраддхе, и ура! Он действительно сын Раджи и воин из пророчества!

Рукмини фигово живется во дворце, на нее вместо убитого Шраддхи посягает его младший брат – Дигам, она не хотя этого полоснула себя по горлу, но ее все-таки спасли, и отправили в ухаживать за лошадьми в конюшню. Там она знакомится с восьмилетним пареньком (сыном Аурангзеба), которому отец отдал коня Рукмини, сдруживается с ним.

В это же время Траванкор возвращается к дереву, и бьет ему поклоны, и по науськиванию звездочета-предателя его хватают, и он попадает в плен к правителю Калигдамена. Тот ему предлагает испытание, или рабство, Траванкор выбирает первое. Во время испытания (оно состояло в том, что воин должен проехать мимо лучников, уворачиваясь и закрываясь от стрел) отбивает стрелу щитом. Щитом можно закрываться, но не как уж не отбивать! Затем другую стрелу он принимает в щит. Принять можно, допустим, удар вражеского меча на свой клинок, принимать стрелу в щит будет только конфриктор или жрец-эпилептик при новых глюках! Далее в щит втыкаются две стрелы, и он становится неповоротливым. Щит, скорее всего, станет неповоротливым, если в нем застрянет копье, например, при конной сшибке. Или еще может, если стрелять из специального орудия, со стрелой идентичной копью, только тогда она уже вряд ли застрянет в щите. Тут еще в щит впивается три стрелы, стрел становится уже пять, и сразу пять стрел становятся легче, чем две. Траванкор не обращает на них внимания.

В итоге, ему еще ставят условие, сразится с Арилье, но он об этом не знает, они сражались в масках. Траванкор убивает поддавшегося ему Арилье, потом плачет крокодильими слезами. Затем его хотят убить с помощью яда, но Рукмими это увидела, и на коне ворвалась во дворец и забрала Траванкора.

Итак, они возвратились в город и готовятся к его обороне. Траванкор горюет по убитому другу, но Рукмини говорит, что Арилье все сделал правильно, еще Конан рассказывал, что у Киммерийцев был такой обычай в битве: наряжать вождя в простого воина, а простого воина в вождя, тем самым воин спасал главу племени. Траванкор подозревает, что во дворце есть предатели, хотя в книге уже написано, что он сам видел звездочета, видимо отшибло память, или у Дугласа Брайана память отшибло. Обезумевший браток Рукмини предательствует, его связывают веревками, затем цепями, жаль что не набрасывают аркан и не сдавливают ногу, может быть он задохнулся?

Конан отправляется в храм Кали добить звездочета вместе с Гаури. Им на пути встречается пропасть, и Конан чешет затылок как же ее преодолеть, тут Гаури берет, и наклонят деревце, получился мост, киммериец на нее смотрит как на новые ворота, и говорит: «Как же я об этом не додумался…». Конан врывается в храм, заваливает звездочета, а тем временем Кали вселяется в Гаури, и начинает яростно нападать на киммерийца, тот разглядел слабое место и ткнул мечом под мышку, Кали заорала, храм загорелся, Конан выбежал на улицу, увидел идущею разваливающеюся статую, которая так до него и не дошла (рассыпалась), принимается искать девушку среди обгорелых остатков, он находит Гаури целой и невредимой, еще к тому же находит тайник с золотом и отправляется в путь-дорогу. Еще когда они говорили об Арилье (его любила Гаури), то Конан сказал, что Арилье сейчас наливает кружку пива Кром в своих чертогах. Интересно как это? Это наверно тоже самое, если почитатель Митры, например, превратится в таракана, после смерти, по кхитайской канонам.

Траванкор выигрывает бой, он раздобыл селитру, рассыпал ее возле города и зажег. Осаждавшим не помогли даже катапульты, по словам автора, которые Аурангзебу делали кхитайцы (Очень рад вас видеть отголоски золотой орды). В конечном счете, победа! Победа! И еще раз победа!

Вот оказывается, какие романы пишет Дуглас Брайан! В сущности, это произведение вообще не о Вендии, а об Индии, индийские боги: Кали, Агни, Лакшми, Индра. Отголоски межавторства в цикле «Боярская сотня» тоже здесь присутствуют, Конан является как всегда побочным продуктом, ему здесь просто не место! Какие-то схожие моменты, взятые отрывки из переведенных произведений. Неумение описать боевые сцены. Некоторые совсем неизвестно откуда взятые верблюды со змеиными головами и румяные губы, очень напоминают метафоры одного известного крючкотворца. Весьма слабый роман.

Spam Protection by WP-SpamFree Plugin